Séance de Q&R en vidéo : le PDG de Capgemini, Paul Hermelin commente la prise de participation de Capgemini dans CPM Braxis

Par BusinessWire, publié le 02 septembre 2010 12:59

Capgemini, un des leaders mondiaux du conseil, des services informatiques et de l’infogérance, acquiert une participation de 55 % dans CPM Braxis, la première entreprise brésilienne sur le marché domestique des services informatiques. Paul Hermelin, le PDG de Capgemini, explique les raisons de cette opération, avec Jose Luiz Rossi, son homologue chez CPM Braxis et David Shpilberg, vice-président du conseil d’administration de CPM Braxis.

Utilisez les liens ci-dessous pour regarder la vidéo de l’entretien dans le format de votre choix :

Flash Player:

http://www.eurobusinessmedia.com/interviewFlash.php?id_article=568

Windows Media Player:

http://www.eurobusinessmedia.com/interviewWmp.php?id_article=568

Pour obtenir la transcription de l'entretien cliquez sur :

http://www.eurobusinessmedia.com/transcript.php?id_article=568

L’entretien aborde les sujets suivants :

  • Les raisons de l’opération
  • Les motivations de CPM Braxis
  • Les points forts de CPM Braxis
  • Un bon choix pour Capgemini

À propos de Capgemini :

Capgemini, un des leaders mondiaux du conseil, des services informatiques et de l'infogérance, aide ses clients à se transformer et à améliorer leurs performances en leur conseillant les technologies les plus adaptées. Capgemini s’engage ainsi à favoriser la liberté d’action de ses clients et à accroître leurs résultats, en s’appuyant sur une méthode de travail unique - la « Collaborative Business Experience ». Pour fournir à ses clients une solution optimale, le Groupe a organisé un modèle de production mondialisé baptisé Rightshore®, qui réunit les meilleurs talents dans le monde pour les faire travailler comme une seule équipe sur un projet.Présent dans plus de 30 pays, Capgemini a réalisé en 2009 un chiffre d'affaires de 8,4 milliards d'euros et emploie plus de 90 000 personnes dans le monde.

Plus d’information sur :www.capgemini.com

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Capgemini
Presse :
Christel Lerouge, +33 1 47 54 50 76
ou
Investisseurs:
Manuel
Chaves d’Oliveira, +33 1 47 54 50 87


  • Tout
  • Hi-Tech
  • Matériel
  • Mac
  • Jeux

Les meilleurs prix